Exploding the Lies – one by one. There are always the whiners who are looking to take issue with that which is of God, namely the written Word of God. Beware of the deceitful detractors – who, as their father the devil, whisper questions and doubts upon the LORD, His character, and His Word. Share to bless. The LORD kept His promise to preserve His Word to us (Psalms 12:6-7). Always remember saints, it is SATAN who is always behind the doubt casting upon God’s words, sowing confusion. Yet we have the “MORE sure word of prophecy” in the “exceeding great and precious promises” of the Holy Scriptures (2 Peter 1:3-4; 19-21, etc.). See Genesis 3:1; Mark 4:15, etc.. God kept His promise to preserve His Word to us in English in the King James Bible and in Spanish the Reina Valera, etc.
Beware of the uptick in the use of the cult of “yah” ….. that always puts up red flags for this disciple. HIS name is JESUS CHRIST. SAY IT WITH ME OUT LOUD – JESUS CHRIST!!!!! EVERY KNEE WILL BOW TO JESUS CHRIST!
“Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: 10 That at the name of JESUS every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; 11 And that every tongue should confess that JESUS CHRIST is Lord, to the glory of God the Father.” Philippians 2:9-11
There is “NONE other name” whereby one can be saved.
“… Jesus Christ of Nazareth … Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.” Acts 4:10, 12
ANY QUESTIONS?
Gail Riplinger on the name false names Yahweh, Yahushua, and Yuhuah.
Riplinger on the name game.
The name of God is spelled with the Hebrew letters yod, heh, vav, and heh, read from right to left and then transliterated into English as JHVH (called the Tetragrammaton). In the KJV Old Testament it is translated ‘JEHOVAH’ seven times (and rendered ‘LORD’ the remaining times; see New Age Bible Versions, pp. 373-385). Each of the letters of the Hebrew alphabet paints a picture. The letters in the name of God illustrate the following:
J = jod It suggests a ‘giving, extending hand’ (Marc-Alain Oauknin, Mysteries of the Alphabet, New York: Abbeville Press, 1999, p. 207).
H = heh =
It represents an ‘enclosure,’ like heaven or a window (Mysteries, p.191).
V = vav = It symbolizes a nail (Mysteries, p. 168). A ‘v’ in English is a pictogram of the chiseled end of a nail.
H = heh =
The H is repeated at the end of the name because “Jesus was risen” and “received up into heaven” again (Mark 16:19).
God reached his hand out of the windows of heaven, and we put a nail in it; having taken our punishment for sin, he has returned to heaven. The “nail” “pierced” “hands” of Jesus were foretold in Ps. 22:16 and Isa. 22:23-25. (Dr. Floyd Jones has even suggested that the sign recorded in John 19:19 might have been written in Hebrew, “JESUS OF NAZARETH AND THE KING OF THE JEWS,” creating an acrostic of the name JHVH, as the vav for ‘and’ begins the word for King, melek (see Hebrew O.T. Gen. 14:8 for Hebrew form). This could explain why the Jews immediately asked Pilate to change it to “he said, I am King of the Jews” (v. 21).
Jesus is a transliteration of the Hebrew ‘Joshua,’ meaning ‘JEHOVAH is salvation.’ Jesus Christ is shown to be the J, the jod “the arm of the LORD” in Isaiah 53:1-12 and Isaiah 59:16, which says, “therefore his arm brought salvation.” Isaiah 63:2, 5 repeats this theme. The jod, is a picture of an arm and hand, drawn in a tiny and compact form. Professor Ouaknin traced the jod from pictograms of a praising upright arm and hand, to outstretched arms, as if on a cross, and finally, to an arm and hand reaching down, like the letter reaching like Jesus to rescue perishing mankind (Mysteries, pp. 200-207).
In the 19th century, as unbelieving German critics of the Bible were hammering away at the word of God, they tried to refashion God’s name, JEHOVAH. They asserted that the God of Israel’s name should be pronounced Yahweh because, to them, he was nothing more than an offshoot of the pagan deity “Yaho.” Nothing could be further from the truth.
The Jews, who generally did not utter the name of God, had used, but ceased using the name JEHOVAH “centuries before the Christian era” notes the classic scholar’s edition of the Encyclopedia Britannica. It affirms that, “…reading what actually stood in the text, they would inevitably pronounce the name Jehovah” (Encyclop)dia Britannica, 11thedition (New York: Encyclop)dia Britannica, Inc., 1910-11), vol. 15, pp. 311-314, s.v. Jehovah). The New Schaff-Herzog Encyclopedia admits that in the “older system of transliteration, Jehovah” is the pronunciation. It states, “In the Masoretic text the usual form would give the pronunciation Yehowah [pronounced, Jehovah]” (The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge (New York: Funk and Wagnalls, 1912), vol. VI, p. 117, s.v. Jehovah; vol. XII, p. 470, s.v. Yahweh).
Thousands of years ago, perhaps 3,600, the name JEHOVAH was given by God to Moses. It is seen first in Genesis 2:4 in the Hebrew Old Testament and translated in Exodus 6:3 in the KJV. In his scholarly book, A Dissertation Concerning the Antiquity of the Hebrew Language, Letters, Vowel Points and Accents, John Gill (1697-1771), eminent theologian and writer, documents the use of the very name JEHOVAH from before 200 B.C. and throughout the centuries of the early church and the following millennium. The Hebrew’s Mishna allowed the name as a salutation (Berachoth, ix, 5); according to Thamid, the priests in the temple could use the true name, but those in the country could only use Adonai (vii, 2); Maimonides said the name was used by the priests in the sanctuary and on the Day of Atonement (Moreh Nebukim, I, 61, and “Yad chasaka,” xiv, 10). Even commentators such as Nicholas of Lyra, Tostatus, Cajetan, and Bonfrere defended the pronunciation ‘JEHOVAH’ as received by Moses on Mt. Horeb. The name is found in the writings of Raymund Martin in the 1200s and Porchetus in the 1300s. Theodore Beza, Galatinus, and Cajetan, among many others, use it in the 1500s. Scholars such as Michaelis, Drach and Stier proved the name as the original. The 1602 Spanish Bible uses the name Iehova and gave a lengthy defense of the pronunciation Jehovah in its preface. In “the 17th century the pronunciation JEHOVAH was zealously defended by Fuller, Gataker, Leusden and others, against the criticisms…”(EB, pp. 311-314). (Martin: Pugio fidei, ed. Paris, 1651, pt. III, dist. ii, cap. iii, p. 448, and Note, p. 745; Galatinus: “Areana cathol. veritatis,” I, Bari, 1516, a, p.77; Porchetus: Drusius, “Tetragrammaton,” 8-10, in “Critici Sacri,” Amsterdam, 1698, I, p.ii, col.339-42; “De nomine divino,” ibid., 512-516; see also p. 351 et. al; Michaelis: “Supplementa ad lexica hebraica,” I, 1792, p. 54; Drach: “Harmonic entre l’Eglise et la Synagogue,” I, Paris, 1844, pp. 350-53, Note 30, pp. 512-16, 469-98; Stier: Lehrgebaude der hebr. Sprache, 327.)
“Genebrardus seems to have been the first to suggest the pronunciation Iahue [pronounced Yahweh], but it was not until the 19th century that it became generally accepted” (EB, pp. 311-314). Anti-Semitic German liberals, like Driver and Delitzsch, eagerly grasped the new pronunciation, Yahweh. They and other unsaved ‘higher critics,’ denied that the Old Testament was actually given by God. They grasped at any straw to shelter their unbelief, asserting that the Old Testament was the creation of men who adopted and adapted stories, words, and names from neighboring pagan religions and languages. The higher critics used the new pronunciation, Yahweh, as so-called proof that the God of Israel was nothing more than a tribal god, whose name had evolved from pagan gods like Yaho or Ya-ve, worshipped by the Babylonians and Canaanites, the Hebrews’ captors and neighbors. They said, Yahweh “meant Destroyer” (EB, p. 312). The German critics said, “Yahweh is not a Hebrew name;” such a pronunciation would prove the Hebrews borrowed it (EB, 310-314). Critic Rudolf Kittel asserts, “yahu…do[es] not lead back to a pronunciation represented by Yehovah (or Jehovah)” (The New Schaff, vol. XII, p. 470, s.v. Yahweh). The critics cited ancient documents, like the “magical texts,” Aramaic papyri, and Babylonian tablets that tell of pagan gods named Yaho, Yahu, or Ya-ve. this pagan deity and mocking the God of Israel?)
Driver tried to provide as evidence, an Ethiopic list of magical names for Jesus, which included Yawe. Other Bible critics, anxious to find a linguistic, rather than a supernatural source for the name of the God of Israel, grasped the ‘Canaanite connection’ and the new pronunciation. (These critics include: von Bohlen (Genesis, 1835, p. civ.), Von der Alm (Theol. Briefe, I, 1862, pp. 524-527), Colenso (The Pentateuch, V, 1865, pp. 269-84), and Goldziher (Der Mythusbei den Hebr#ern, 1867, p. 327). (See also: Driver, Studia Biblica, I. 20; I, 5; Encyclopedia Britannica, 11th edition, 1910-11, vol. 15, pp. 311-314, s.v. Jehovah; Delitzsch, “Wo lag das Paradies,” 1881, pp. 158-164; “LesestKcke,” 3rd ed., 1885, p. 42, Syllab. A, col. I, 13-16).
Even the Oxford English Dictionary warns that “this origin is now disputed” (OED, s.v. Jehovah). So let’s examine why the critics of ‘JEHOVAH’ are wrong. The first letter, jod, could be pronounced in Hebrew, as ‘ye’ in Yeshua, the Hebrew pronunciation of Jesus, but it could not be pronounced that way in English. The English pronunciation and spelling of words which begin with the same Hebrew letter (jod) and vowel pointing (silent sheva Je ) – words like Jerusalem, Jericho or Jew – break the critic’s Canaanite idol, Yaho, in pieces. It cannot be pronounced ‘Ya’ in English. The sound of the Hebrew letter jod came into English as the letter ‘I,’ used as a consonant and having the soft ‘g’ sound, like today’s ‘j.’ In the past the letter ‘I’ was used as both a vowel (i) sound and as the consonant ‘j’ sound. The OED says that the sound of ‘j,’ though originally printed as ‘I,’ was pronounced as a soft ‘g’ (Oxford English Dictionary, Unabridged, 2nd Edition, Oxford: Clarendon Press, 1991, s.v. J). The ‘JE’ sound in JEHOVAH was spelled ‘IE’ and pronounced as ‘JE.’ To distinguish the consonant sound (soft ‘g’) of the letter ‘I’ from the vowel sound of ‘I,’ many scribes in the 1200s began putting a tail on the soft ‘g’ ‘I’,’ making it look like our modern ‘J.’ The Spanish, in the 1500s, were the first to more consistently try to distinguish the consonant I (soft ‘g’) sound as the shape of a ‘J.’ At that same time English printers used ‘J’ and ‘I’ fonts interchangeably (as documented elsewhere in this book). During the 1600s, most languages began consistently using the extended ‘I’ form, now called a ‘J,’ to represent the ‘j’ (soft ‘g’) sound. (World Book Encyclopedia, Chicago, Ill.: Field Enterprises, vol. 10, s.v. J.)
The Hebrews used Psalm 119 to teach the Hebrew alphabet. Psalm 119:73 was used to teach, the letter Jod (not yod), the hand pictogram. Interestingly, the first words of verse 73 are “Thy hands” ! These Hebrew letters are shown in King James Bibles printed by Cambridge University Press. The transliteration of the Hebrew letters as the Roman letters Yahweh requires a German accent (‘Je’ is ‘Ya’ in German), invented vowels, and a translator who does not know that the Germans, who transliterated it that way, pronounce the letter ‘w’ as ‘v’! Only the Latins (Roman Catholicism) and Germans (Higher Criticism), using the Roman alphabet, team up to pronounce ‘J’ as ‘Y.’ (There are no native German words that begin with ‘y.’) Even the untrustworthy Hebrew Aramaic Interlinear Old Testament, by Jay Green, admits, “…the letter J in German is pronounced like an English Y. The bulk of theological studies having come from German sources, there has been an intermixed usage in English of the J and the Y. Our English translations of the Bible reflect this, so we have chosen to use J, thus Jehovah, rather than Yahweh, because this is established English usage for Biblical names beginning with this Hebrew letter. No one suggests we ought to change Jacob, Joseph, Jehoshaphat, Joshua, etc. to begin with a Y, and neither should we at this late date change Jehovah to Yahweh” (The Interlinear Hebrew Aramaic Old Testament, 2nd ed., Peabody, Mass: Hendrickson Publishers, 1993, vol. 1, p. xii).
In summary, ‘JEHOVAH’ and ‘JESUS’ have always sounded and been pronounced exactly as they are today, as ‘JEHOVAH’ and ‘JESUS,’ although the type fonts used to represent these sounds sometimes looked like ‘Iehovah’ and ‘Iesvs.’ The letter ‘V’ is the other disputed consonant in JEHOVAH. “The vav is pronounced like a V in vehicle,” writes Professor Marc-Alain Ouaknin of the Department of Comparative Literature at the Hebrew Bar-Illan University and the Jewish Research and Study Center in Paris. Therefore the ending in JEHOVAH would be pronounced in Hebrew and in English as, ‘VAH’ not ‘weh.’ Professor Ouaknin also said that the letter vav went into the Greek alphabet, “bearing the name digamma and being pronounced “v” as in vehicle.” (Mysteries, pp.168, 170). The Ww in Gesenius’ [German] Hebrew Grammar and other Hebrew textbooks is pronounced Vav, in English and Hebrew. Readers misunderstand charts which say “Pronunciation…w,” not knowing that the letter ‘w’ is pronounced as a ‘v’ in German The sounds of Vav and the vowel which follows it, Kamatz (a), can be heard on the instructional Hebrew web site http://www.ejemm.com, pronounced exactly as it would be in JEHOVAH. (E. Kautzsch and A.E. Cowley, Gesenius Hebrew Grammar, 2nd English Edition, Oxford: Clarendon Press, 1910, pp. 2628 et. al; See also Menahem Mansoor, Biblical Hebrew, Grand Rapids,Mich: Baker Book House, 1980, pp. 18, 19, 21.)
Even Americans have heard Hogan’s Heroes, Sergeant Schultz say to Colonel Klink, ‘Ya vool Kammandant,’ (spelled “Ja wohl Kammandant,” meaning ‘Yes, indeed Commander’). In German restaurants Schultz said, ‘viener schnitzel’ (spelled wiener), vile he listened to the tunes of V gnr (spelled, Wagner) and Lood-vikh fan Beethofen, (spelled, Ludwig van Beethoven). In German, the letter ‘v’ is pronounced like an ‘f.’ Consequently, in Hebrew textbooks it was necessary to put the letter ‘w’ after the Hebrew vav (‘v’) so that German readers would know that the Hebrew letter ‘v,’ was not the German ‘f’ sound, but the sound of the letter ‘v’ represented by their letter ‘w.’ English speaking textbook authors and seminary professors have misunderstood this and misconveyed to their students that the Hebrew letter should be pronounced like the English ‘w,’ not the German ‘w.’
Where did the phony ‘weh’ sound in Yahweh come from? As Green said, “German sources.” In German “the “v” sound is rendered by the “double u” (“w”). Although the German critics spelled the name Yahweh, they pronounced it, Yahveh. “In German…W takes the value that V has in English…In German the same symbol w is called Vey, because in that language it has the value of the English v…” (EB, s.v. V; s.v. W; see also The Mysteries of the Alphabet, pp. 168, 170, 171). Because Germans use the letter ‘w’ for the ‘v’ sound, those reading or translating German theological works have brought in the German letter ‘w’ for ‘v.’ It is not to be pronounced like an English ‘w,’ but like a ‘v.’
To further compound the confusion, unbelieving Catholic Bible critics have brought their Latin ‘w’ pronunciation to the letter ‘v.’ “The Latin V, however, was…like the English w…Early borrowings, like wine(Latin vinum [pronounced winum]) [and] wall (Latin vallum [pronounced wallum]), retain the w sound and are therefore spelt with w” (EB, s.v. V; s.v. W). So we have Latin speaking Roman Catholic scholars and liberal German higher critics joining together to fight WW II against the God of Israel and the word of God. Even the NIV translators and editors of the corrupt Theological Wordbook of the Old Testament admit that confusion arises in part “because of past German influence on Hebrew studies.” Imagine 19th century anti-Semitic German scholars recasting the name of the God of Israel in the mold of Yaho, a pagan idol, who speaks with an untrained German accent! To further compound the confusion, there are two conflicting Hebrew systems of pronunciations: 1.) the Ashkenazi, a German method from Jews who immigrated to Germany and central Europe and then some to America and 2.) the classic Sephardi. (R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Bruce Waltke, Theological Wordbook of the Old Testament, Chicago: Moody Press, 1980, vol. 2, p. x; The American Dictionary of the English Language, s.v. W; Mansoor, p. 33.)
Where did the VOWELS in JEHOVAH come from? Most believe the Bible record which states that the vowels in JEHOVAH were heard as, “the LORD said unto Moses…my name JEHOVAH” (Exod. 6:3). The statement, “the LORD said unto Moses,” is repeated over and over in the book of Exodus. Moses heard the pronunciation of words.“ And the LORD said unto Moses, Write…in a book…And Moses wrote all the words of the LORD” (Ex. 17:14, 24:4, 34:27, Num. 33:2, Deut. 31:9, 24.) The book titles in the KJV state that the first five books of “Moses” are the “beginning” of the “old testament” (Luke 24:27, 2 Cor. 3:14, 15).
-Gail Riplinger
Support | STORE | Podcasts | Jail/Prison Ministry | Mexico Mission here | All Ministry Updates | H.O.T. Bible Study [podcast] | Church History Exposed | Bible Agnostics Exposed | How to Spot a Fake Bible [podcast] | WHAT ABOUT PEOPLE WHO CAN’T UNDERSTAND THE KJB? [podcast] | New American Standard Version “Bible” NASV Catastrophe Exposed | The Audacity of Defending the New Versions | Do We Have God’s Word or Do You Need to Know the Original Languages? [podcast] | Bible Versions Category |




Articles
More Good News! Mission Mexico Part 42

IF YOU SAINTS WEREN’T SO FAITHFUL TO JESUS, NONE OF THIS WOULD BE HAPPENING…..
So while going to bring a good supply of food and household essentials to Clara and her boys, by divine ordination I tracked and spoke God’s Word to a Holy Spirit filled sister in Christ. Her name is Maria La Luz. She eagerly took about 100 or more JESUS tracts with her to distribute!!!! That’s how Mexican people are – If they have something good to give, they give it!
Boom. Oh, and Maria LaLuz are in touch by phone so she will be letting me know when she needs more. Thank you for continuing to pray as Jesus instructed in Matthew 9:35-38 – that the Father would send forth labourers into the harvest!
Working with, supporting, equipping, fueling, and supply indigenous missionaries in key to exponential kingdom momentum in the spread of Christ’s Gospel in this beautiful nation.
Just think if this kingdom operation can be duplicated throughout Mexico and Latin America! (Matthew 24:14; 28:18-20) Do we think God has a plan? Yes He does!
Because you care, prayed, and gave, another sister who was just saved recently, was given (purchased) a brand new study Bible (Life in the Spirit Study Bible) KJB. She is elated and devouring God’s Word and growing daily! (2 Peter 3:18)
Also, once again Clara was elated that you prayed and gave. She just now texted me the following after receiving your gifts today:
“Seriously, thank you very much for helping me, it means a lot to me that you help me because I have not been able to find a good job and with this we survived a few days my children and I but just like if you have work do not hesitate to send me a message and I will also go it would be very helpful since the day comes when I have to pay my rent. And again, thank you very much, you are an angel that our Lord sent me, thank you, thank you, thank you 🙏🏻” Clara
Okay now get this…. Clara has been ministered to directly and she has read the JESUS tract. I don’t think she’s saved yet. She has seen your love for Christ in action by your prayers and giving. At first I didn’t know how she was receiving the Gospel but now, from above, it’s obvious that she is being ministered to by our LORD. Perhaps she’s already saved. I don’t know due to the language barrier. But we do know God is showing her His love and power! (1 Corinthians 3:6-9)
Here’s some of the food you purchased for this single mother today! See pic.
*More than half the 10,000 JESUS tracts are already passed out or in the hands of Christ’s witnesses!!! Yes more than half in just 2 weeks.
God is hearing your prayers and honoring your giving to Him!
“And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.” Matthew 24:14
In Christ
Todd
Ever feel like just hitting the eject button and leaving the USA? If so, why not consider a town in Mexico? Pray. Ask God where HE wants you on His planet. Rest.
Also, perhaps begin research Mexico or Latin America on youtube.
A few days ago ….. WHEN we first arrived to refresh and minister to our LORD servant Maria, she was not her usual self, not overflowing with joy. Then when the body of Christ ministered to her, including replenishing her supply of JESUS tracts, there was a notable difference. See if you agree. Your prayers and support make this possible. | Mission Mexico Updates
“Wow!! I think of Jesus when he marveled at the faith of the centurions faith! Luke 7:9. I marvel at all the Lord is doing among the Mexican people! And now He is raising up Labourers into the harvest who emanate the joy of the Lord and His fruits! Some are crying when receiving these Jesus tracts and some are actually kissing the picture. Actually kissing the son (Psalm 2:12). Fills my heart with so much joy and I am not even there! But I am part of Team Jesus!” Karen Cochran | Mission Mexico
The meeting fellowships with Juan and Maria the evangelists continue. They are both, for the time being, stocked up on their supply of JESUS tracts and distributing them daily!
Over breakfast, when I brought the first shipment of the Spanish Bibles to Juan, he asked me if he could give them away to people who are not in prison. Of course I said “Yes” and that these Bibles are for him to be used of God to give wherever he wishes, as he ministers.
Juan is a man who is filled with God’s Word. He speaks verbatim Scripture in Spanish perpetually. The reason I know that is that when we sit down to talk at length he speaks and it’s translated into English and is pure Scripture. He has volumes of Holy Scripture memorized.
Here is Juan ministering to a dear lady. And remember, most Mexicans it seems, do not have a Bible in their home. They greatly treasure God’s Word.
“PRICELESS, LIKE OUR SAVIOR!!! She reminds me of my Great Grandma…she glowed with God’s love. It was written all over her face. She brightened the room, and you KNEW she loved you! It wasn’t till I knew the Lord, that I realized where that glow and love came from. This little light of mine, I’m a gonna let it shine… The tragedy is when that light goes out, and you can see and feel that also. VERY SAD. It’s like shutting off a light switch…from light to darkness. And they can’t see it?! So, I thank God for those who are sharing that light of God’s love, and sharing with them. Will keep praying for Maria, you, your ministry, and the family of God. Felipe, Mark, all the brethren. I keep wondering about Paul and Carol Galloway–will keep praying. God knows. May the LORD bless you Brother Todd….What a wonderful first E-mail of the day! GOD’S JOY.” Crystal
Message from brother Juan on the Spanish communications group (WA whatsapp).
“There are many injustices in life; the Word of God says so. Many receive no visitors. God works in us both to will and to act according to His good pleasure. We are called to be doers of God’s Word. And knowing the good we ought to do, yet failing to do it, is sin. To Him be all glory and honor.” Brother Juan
RECENTLY: Immediately upon beginning to hear God’s Word spoken to him in Spanish, this man began to weep and to profusely thank God, to call out to Jesus, to kiss the Jesus tract he was given, to kiss my hand and cheek. Need I state the obvious, of how hungry these beloved people are to hear and believe Jesus’ bless-ed Gospel? …. Beloved Filipe was given the Gospel of Christ and instructed to go home and repent and receive Christ for the forgiveness of his sins and that only Jesus can forgive him and that it’s not about religion but relationship. Like the vast majority of Mexicans (99%), Filipe had never heard the Gospel of Jesus till today. Please lift beloved Filipe and the Mission Mexico heavenly operation in prayer. Thank you.
WHERE does God want you in this last hour – doing HIS will, being about the “Father’s business”? (Luke 2:49) Are you surrendered and therefore crying out to the LORD to put you on HIS EARTH exactly where you can please Him the most? | Mission Mexico
It’s all because of God’s love in Christ and your prayers and support…. This homeless man received God’s love in the form of the spoken Word, a JESUS track in Spanish, and a warm breakfast and hot coffee! Jesus is moving!
“For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.” 1 John 3:8
Mission Mexico
https://safeguardyoursoul.com/mexico-mission/
Issidro asked for prayer. He’s catholic but he’s open, a little bit. He received an abundance of truth from God’s Word today and a JESUS tract in Spanish. Thank you for lifting these precious souls in prayer saints.
“Praise the Lord ! She is shining for Jesus! Overflowing Joy! It’s a blessing to see how God is moving in the ministry, Mexico for Jesus, Glory to God!!” Darlene
“For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.” Luke 19:10
Mission Mexico – See more here. | Give support here. Many options
Download. Read. Print out your supply of the JESUS tract – English and Spanish.
Articles
Why the Apocrypha Isn’t in the Bible

MESSAGE GIVEN:
“I’m reading the apocrypha now and you can tell it’s definitely from the Bible and seems like it should be in there. I guess that is why God said in revelation if anyone changes or removes or adds anything to this Holy book all the plagues in it will come on them, cos he knew that it would happen.” V.
REPLY:
You are missapplying Revelation 22:18-19. God oversaw the canon of His Word, just as He promised to do in Ps 12:6-7. It’s exactly how He desired, ordained it to be in the King James Bible. To say God checked out, was negligent, is a lie, is bearing false witness, and is an indictment against the Almighty (Psalms 121:4; Daniel 4:32, etc.). There were specific reasons those apocryphal books were not included in the real Bible, as opposed to the catholic “bible.”
Roman Catholics may tell you, “You Protestants are missing part of the Bible. We have the rest of it.” [Note: These people’s leaders (popes, priests, etc.) have led them astray to this wrong belief.] This comment about missing books can throw people off, but it no longer has to. These popish additions to the Bible are commonly called the Apocrypha or sometimes the Deuterocanonical books. This is a short treatise on WHY these books are not in the Bible.
What is the Apocrypha anyway?
The Apocrypha is a collection of uninspired, spurious books written by various individuals. The Catholic religion considers these books as scripture just like a Bible-believer believes that the 66 books in the 1611 Authorized Version of the Bible are the Word of God, i.e., Genesis to Revelation. We are going to examine some verses from the Apocrypha later in our discussion.
At the Council of Trent (1546) the Roman Catholic institution pronounced the following apocryphal books sacred. They asserted that the apocryphal books together with unwritten tradition are of God and are to be received and venerated as the Word of God. So now you have the Bible, the Apocrypha and Catholic Tradition as co-equal sources of truth for the Catholic. In reality, it seems obvious that the Bible is the last source of truth for Catholics. Roman Catholic doctrine comes primarily from tradition stuck together with a few Bible names. In my reading of Catholic materials, I find notes like this: “You have to keep the Bible in perspective.” Catholics have been deceived into not believing that the Bible is God’s complete revelation for man [but they can come out of these deceptions in an instant if they will only believe the Bible as it is written].
THE ROMAN CATHOLIC APOCRYPHA
- Tobit
- Judith
- Wisdom
- Ecclesiasticus
- Baruch
- First and Second Maccabees
- Additions to Esther and Daniel
Apocryphal Books Rejected by the Catholic Religion:
- First and Second Esdras
- Prayer of Manasses
- Susanna*
*A reader says: “Susanna is in the Roman Catholic canon. It is Daniel 13.”
Why the Apocrypha Isn’t in the Bible.
Not one of the apocryphal books is written in the Hebrew language (the Old Testament was written in Hebrew). All Apocryphal books are in Greek, except one which is extant only in Latin.
None of the apocryphal writers laid claim to inspiration.
The apocryphal books were never acknowledged as sacred scriptures by the Jews, custodians of the Hebrew scriptures (the apocrypha was written prior to the New Testament). In fact, the Jewish people rejected and destroyed the apocrypha after the overthow of Jerusalem in 70 A.D.
The apocryphal books were not permitted among the sacred books during the first four centuries of the real Christian church (I’m certainly not talking about the Catholic religion. The Roman Catholic “Church” is not Christian).
The Apocrypha contains fabulous statements which not only contradict the “canonical” scriptures but themselves. For example, in the two Books of Maccabees, Antiochus Epiphanes is made to die three different deaths in three different places.
The Apocrypha includes doctrines in variance with the Bible, such as prayers for the dead and sinless perfection. The following verses are taken from the Apocrypha translation by Ronald Knox dated 1954:
Basis for the doctrine of purgatory:
2 Maccabees 12:43-45, 2.000 pieces of silver were sent to Jerusalem for a sin-offering…Whereupon he made reconciliation for the dead, that they might be delivered from sin.
Salvation by works:
Ecclesiasticus 3:30, Water will quench a flaming fire, and alms maketh atonement for sin.
Tobit 12:8-9, 17, It is better to give alms than to lay up gold; for alms doth deliver from death, and shall purge away all sin.
Magic:
Tobit 6:5-8, If the Devil, or an evil spirit troubles anyone, they can be driven away by making a smoke of the heart, liver, and gall of a fish…and the Devil will smell it, and flee away, and never come again anymore.
Mary was born sinless (immaculate conception):
Wisdom 8:19-20, And I was a witty child and had received a good soul. And whereas I was more good, I came to a body undefiled.
It teaches immoral practices, such as lying, suicide, assassination and magical incantation.
No apocryphal book is referred to in the New Testament whereas the Old Testament is referred to hundreds of times.
Because of these and other reasons, the apocryphal books are only valuable as ancient documents illustrative of the manners, language, opinions and history of the East.
Wasn’t the Apocrypha in the King James Bible?
The King James translators never considered the Apocrypha the word of God. As books of some historical value (e.g., details of the Maccabean revolt), the Apocrypha was sandwiched between the Old and New Testaments as an appendix of reference material. This followed the format that Luther had used. Luther prefaced the Apocrypha with a statement:
“APOCRYPHA–THAT IS, BOOKS WHICH ARE NOT REGARDED AS EQUAL TO THE HOLY SCRIPUTRES, AND YET ARE PROFITABLE AND GOOD TO READ.” KING JAMES VERSION DEFENDED, PAGE 98.
In 1599, TWELVE YEARS BEFORE the King James Bible was published, King James himself said this about the Apocrypha:
“AS TO THE APOCRIPHE BOOKES, I OMIT THEM BECAUSE I AM NO PAPIST (AS I SAID BEFORE)…” KING JAMES CHARLES STEWART BASILICON DORON, PAGE 13
In his, “A Premonition to All Most Mightie Monarches,”–found in his Workes (a collection of the king’s writings)–King James said this–
“…IS IT A SMALL CORRUPTING OF THE SCRIPTURES TO MAKE ALL, OR THE MOST PART OF THE APOCRYPHA OF EQUALL FAITH WITH THE CANONICALL SCRIPTURES…?”
Not only this, but the sixth article of the Thirty-nine Articles of the Church of England (1571 edition. The Church of England published the Authorized King James Version) states that
(1) the Old and New Testaments are the Bible–
IN THE NAME OF THE HOLY, WE DO VNDERSTANDE THOSE CANONICAL BOOKES OF THE OLDE AND NEWE TESTAMENT, OF WHOSE AUTHORITIE WAS NEVER ANY DOUBT IN THE CHURCHE…
(2) the apocrypha is not the Bible–
AND THE OTHER BOOKES, (AS HIEROME SAYETH), THE CHURCHE DOTH READE FOR EXAMPLE OF LIFE AND INSTRUCTION OF MANNERS: BUT YET DOTH IT NOT APPLIE THEM TO ESTABLISH ANY DOCTRENE. PHILIP SCHAFF, CREEDS OF CHRISTENDOM. GRAND RAPIDS: BAKER BOOK HOUSE, 1977, VOL. III, PP. 489-491.
The Hampton Court Document came as a result of the famous Hampton Court Conference of 1604 when King James specially commanded the translation of the Bible that would one day bear his name. Concerning the apocrypha and the Church of England, it states–
THE APOCRYPHA, THAT HATH SOME REPUGNANCY TO THE CANONICAL SCRIPTURES, SHALL NOT BE READ…
Select Statutes and Other Constitutional Documents Illustrative of the Reigns of Elizabeth and James I, edited by G.W. Prothero, Fellow of King’s College, Cambridge, 1894, p. 416
The Apocrypha began to be omitted from the Authorized Version in 1629. Puritans and Presbyterians lobbied for the complete removal of the Apocrypha from the Bible and in 1825 the British and Foreign Bible Society agreed. From that time on, the Apocrypha has been eliminated from practically all English Bibles–Catholic Bibles and some pulpit Bibles excepted.
Not even all Catholic “Church Fathers” believed the Apocrypha was scripture.
Not that this really means anything. The truth is not validated by the false. Nevertheless, this may be of interest to some… Jerome (340-420) rejected the Apocrypha:
“AS THE CHURCH READS THE BOOKS OF JUDITH AND TOBIT AND MACCABEES BUT DOES NOT RECEIVE THEM AMONG THE CANONICAL SCRIPTURES, SO ALSO IT READS WISDOM AND ECCLESIASTICUS FOR THE EDIFICATION OF THE PEOPLE, NOT FOR THE AUTHORITATIVE CONFIRMATION OF DOCTRINE.” JEROME, JEROME’S PREFACE TO THE BOOKS OF SOLOMON
According to Edward Hills in The King James Version Defended p. 98 other famous Catholics with this viewpoint include Augustine (354-430 who at first defended the Apocrypha as canonical), Pope Gregory the Great (540-604), Cardinal Ximenes, and Cardinal Cajetan.
There are other spurious books.
These include the Pseudepigrapha which contains Enoch, Michael the Archangel, and Jannes and Jambres. Many spurious books falsely claim to have been written by various Old Testament patriarchs. They were composed between 200 B.C. and 100 A.D. There are lots of these spurious books like The Assumption of Moses, Apocalypse of Elijah, and Ascension of Isaiah.
Concerning the Dead Sea Scrolls, there may be some information in them that parallels the Masoretic Text, but there are fables in them, too. I went to see the scrolls a few years ago with great expectation but found a bunch of fables. The best defense against error in any form (unauthorized Bibles and religions) is a solid knowledge of the AUTHORIZED (King James) Version of 1611 of the Bible. If you read it, forgeries become readily apparent.
BIBLIOGRAPHY:
King James VI & I Page
The Workes of the Most High and Mightie Prince Iames [James], By the Grace of God, King of Great Britaine, France, and Ireland, Defender of the Faith, &c.
Translators Revived, Alexander McClure, p. 142
Bible Believing Study, Edward F. Hills, p. 15
The King James Version Defended, Edward F. Hills, p. 96, 97, 98
God Wrote Only One Bible, Jasper James Ray, p. 90
An Understandable History of the Bible, Dr. Samuel Gipp, p. 245
Making Peace with God | Bible Versions Issue | Why Did the 1611 KJV Include the Apocrypha? | THE NEW AMERICAN BIBLE OR DOUAY? Catholic “Bibles” Exposed | Lineage of the Modern Corrupt | The Catholic Church Exposed




Articles
What is the difference between a “Textus Receptus Man” and a “King James Man?”

It’s not so much about King James. It’s about the manuscripts from which it was translated. The Received Text, or Textus Receptus.
From “The Answer Book” ©1989 Samuel C. Gipp.
QUESTION: What is the difference between a “Textus Receptus Man” and a “King James Man?”
ANSWER: A “TR Man” gets his manuscripts from Antioch and his philosophy from Egypt.
EXPLANATION: Under Question #8 concerning Alexandria and Antioch it was pointed out that we derive two things from each of these locations. We derive manuscripts and an ideology through which we judge those manuscripts.
From Alexandria we receive corrupted manuscripts, tainted by the critical hand of Origen. We also receive an ideology that believes the Bible to be divine, but not perfect, not without error.
From Antioch we receive the pure line of manuscripts culminating in what is known as the “Received Text” or Textus Receptus. We also receive the ideology that the Bible is not only Divine, but perfect, without error.
1. Most Bible critics do not believe that the Bible is perfect (The Alexandrian Ideology). They usually also accept the Alexandrian manuscripts as superior to those of Antioch.
2. A King James Bible believer accepts the Antiochian manuscripts or Textus Receptus as superior to the Alexandrian. They also accept the Antiochian Ideology in that they accept the Bible as infallible and do not believe it contains any errors or mistranslations and that it cannot be improved.
3. A Textus Receptus man also accepts the Antiochian manuscripts or Textus Receptus as superior to the Alexandrian. But a Textus Receptus man accepts the Antiochian manuscripts yet he views them with the Alexandrian Ideology.
He does not accept any translation as perfect and without error. He generally feels that the King James is the best translation but can be improved. He usually stumbles at Acts 12:4 and states that it is a mistranslation.
This contradiction is NOT the result of a bad or dishonest heart so much as it is the result of a bad education. Most Textus Receptus men have been taught by others who have been deceived into accepting, unconsciously, the Alexandrian Ideology.
Let’s Grow Together! Sign up here to begin receiving the Moments with Our Master email devotional that is sure to help you grow in His grace and in the knowledge of our LORD and Savior Jesus Christ (2 Pet. 1:2; 3:18). It’s sent out for the edification of the body of Christ. Sign Up HERE.
Support | STORE | Podcasts | Jail/Prison Ministry | Mexico Mission here | All Ministry Updates | H.O.T. Bible Study [podcast] | Church History Exposed | Bible Agnostics Exposed | How to Spot a Fake Bible [podcast] | WHAT ABOUT PEOPLE WHO CAN’T UNDERSTAND THE KJB? [podcast] | New American Standard Version “Bible” NASV Catastrophe Exposed | The Audacity of Defending the New Versions | Do We Have God’s Word or Do You Need to Know the Original Languages? [podcast] | Bible Versions Category |



America1 year agoThe Drugging of America: The Pharmakeia Sorcery Deception [podcast]
Articles2 years agoChildren being Rescued in Tunnels: Happening Now – UPDATE!
Articles8 years agoSelf-Examination in Preparation for the Lord’s Return
Apostasy2 years agoSHOCKING List of False Prophets Most Believe are True























































